일본 여행 가면 많이 쓰는 교통카드 스이카 카드.
우리나라 선불제 교통카드랑 비슷하다.
스이카 카드를 사서 충전해서 쓸 수 있음.
지하철, 버스는 물론이고
편의점이나 식당, 각종 매장에서도 쓸 수 있는 곳이 많아 편리하다.
익숙하지 않은 동전으로 계산하느라 애쓰지 않아도 되고
주머니에 동전 안 넣고 다녀서 좋다.
일본어를 잘 못하면 영어를 써야할 경우들이 있는데,
스이카 카드를 쓰면서 실제 쓸법한 표현들 정리해봤다.
(물론 영어권 나라에서도 활용 가능)
스이카 카드는 우리나라에서 미리 사서 갈 수도 있고
가서 살 수도 있다.
스이카 카드 주세요
one Suica card, please.
쓰다 보면 충전해야 할 때도 있다.
기계로 충전할 수도 있지만
지하철역 직원한테 할 수도 있다.
이 카드에 1천 엔 충전해주세요.
Charge this card with ¥1,000 please.
Load this card with one thousand yen, please.
스이카 카드가 가능한 곳엔 스이카 카드 스티커가 붙어 있다.
하지만 긴가민가 할 때 물어 볼 수 있다.
스이카 카드 되나요?
Can I use suica card?
Can I use this card?
Do you accept this card?
Do you take this card?
카드에 얼마 남아 있나요?
Could you check my card?
How much (money) is left on my card?
How much credit is left on my card?
Could you tell me what the credit is on my card?
스이카 카드를 다 쓰면 지하철 역에서 환급 받을 수 있다.
보증금 500엔을 돌려준다.
환급해주세요
Refund please.
Can I get a refund, plz?
환급 받기 전에 주의해야 할 점은
스이카 카드를 잔액 없이 다 써야 한다.
그래야 수수료 220엔 안 낸다.
편의점이나 각종 상점에서 물건 살 때 다 쓰면 된다.
그래서 필요한 표현들...
이 카드로 먼저 결제해주시고, 나머지는 현금으로 낼 게요.
I'd like to use my card first and pay the rest in cash.
I'd like to use the remain on my card and pay the rest in cash.
(알고보면 간단한 표현이지만 쉽게 안 나온다)
동행자가 있다면 스이카 카드 2개가 있는 경우도 있다.
카드 2개 다 써버려야 한다. 그 때 쓸만한 표현들.
이 카드 두 개로 먼저 결제 해주시고, 나머지는 현금으로 낼 게요.
I have two cards. I want to use them first. and I'll pay the rest in cash.
I want to use these two cards first and pay the rest in cash.
카드랑 현금으로 같이 계산할게요.
I'd like to split the payment between my card and cash.
상황에 맞게 조금씩 변형 시키면서 쓰시면 될 거 같아요...
유용하게 잘 쓰시길요....
'영어로 어떻게 말해요' 카테고리의 다른 글
"회의실에 몇 명이 들어갈 수 있나요?" 영어로 (0) | 2019.09.11 |
---|---|
호텔에서 필요한 영어 정리 (0) | 2019.09.11 |