본문 바로가기

영어로 어떻게 말해요

"회의실에 몇 명이 들어갈 수 있나요?" 영어로

"회의실에 몇 명이 들어갈 수 있나요?"를 영어로 어떻게 말할까요?

 

'회의실에 몇 명 들어가요' 영어로

 

파파고에 물어봤더니
"How many people are allowed into the conference room?"라고 번역하네요.
<어색한 표현>

외국인한테 이렇게 말했더니 어색하대요.

allowed는 규정을 말할 때 어울리는 표현이라고 하네요...

"그 SUV 차엔 5명이 타야한다"
"Only five people are allowed in the SUV." 처럼 말이지요

그럼 어떻게 말하면 될까요?

가장 일반적인 방법은 fit을 쓰면 됩니다.
How many people can fit in the conference room?

좀더 formal한 표현으로는
How many people can the conference room accomodate?
라고도 할 수 있습니다.

이렇게 물어볼 수도 있습니다.
What is the capacity of the auditorium?

conference room은 작은 규모 (8~10명 정도)
auditorium은 훨씬 큰 규모(수백 명, 강당, 회의장, 극장 등)

회의실에 몇 명이 들어가요 영어로 답하는 법

 

그럼 대답은 어떻게 할까요?

그 방에 10명이 들어갈 수 있다.

10 people can fit in the room.
The room can fit 10 people.
The conference room can accommodate 10 people.

참고로 하나 더 알려드릴게요
venue란 단어 많이 보셨을 겁니다.

호텔 결혼식이나 컨퍼런스 등 각종 이벤트 안내를 보면
venue라는 단어가 많이 쓰여 있습니다.

행사가 열리는 장소라는 뜻입니다....

 

호텔에서 써먹을 수 있는 영어 표현 궁금하시면
여기를 참고해주세요.

 

https://olaheeyoung.tistory.com/5

 

호텔에서 필요한 영어 정리

호텔 영어를 정리한 블로그나 책들도 많이 있죠? 그런데 그거 보면 거의 다 똑같은 내용들 밖에 없더군요... 다른 데서 잘 못 봤지만, 한번쯤 써 먹을 것 같은 표현들 생각나는 대로 정리해 봤습

olaheeyoung.tistory.com